The Wind Cap : Class 8
Lesson 1
West Bengal Class 8 English
Blossom : Class 8
অষ্টম শ্রেণীর ইংরেজি বই Blossom এর Lesson 1 এর The Wind Cap Translate and Question Solution. The Wind Cap Translate and Question Solution Class VIII | Blossom Class 8. অষ্টম শ্রেণীর ইংরেজি বিষয়ের প্রশ্ন উত্তর। West Bengal Board of Secondary Education Class 8 এর English book Blossom এর Lesson 1 এর The Wind Cap Translate and Question Solution এর প্রশ্নোত্তর নিচে দেওয়া হল। এই পাঠ্যে যে অনুবাদ করা হয়েছ তা ভাবগত অনুবাদ, আক্ষরিক নয়। এই অষ্টম শ্রেণী এর ইংরেজি বই Blossom এর The Wind Cap Translate and Question Solution এর প্রশ্নোত্তর গুলি খুব ভাল করে পড়ে পরীক্ষায় লিখে আসলে ১০০% নম্বর অবশ্যই পাবে।
পাঠ্য সম্পর্কিত তথ্যঃ
| পাঠ্যের নাম | The Wind Cap Translate and Questions Solution |
| শ্রেণী | Class 8 |
| মূল গ্রন্থ | Blossom |
| বোর্ড | West Bengal Board of Secondary Education |
| ধরণ | Question and Answer |
Lesson 1
The Wind Cap
Written by Jane Yolen
Let's start:
Jane Hyatt Yolen (1939) is
an American author and editor of folklore, fantasy, science fiction, and
children's books.
জেন হায়াট ইয়োলেন (জন্ম - 1939)
একজন আমেরিকান লেখক এবং লোককাহিনী, ফ্যান্টাসি, বিজ্ঞান কথাসাহিত্য এবং শিশুদের বইয়ের সম্পাদক।
She has written over 280
books, the best known of which are The Holocaust Novella and The Devil's
Arithmetic.
তিনি ২৮০ টিরও
বেশি বই লিখেছেন, যার
মধ্যে সবচেয়ে বেশি পরিচিত হল দ্য হোলোকাস্ট নভেল এবং দ্য ডেভিলস অ্যারিথমেটিক।
The present text is an
edited version of her popular short story of the same name.
বর্তমান লেখাটি তার একই নামের জনপ্রিয় ছোটগল্পের একটি সম্পাদিত সংস্করণ।
Let's read - 1:
"There was once a lad
who wanted to be a sailor but his mother would not let him go to the sea.
"একবার এক ছেলে ছিল যে নাবিক হতে চেয়েছিল কিন্তু তার মা
তাকে সমুদ্রে যেতে দেয়নি।
“Child, what do you know of
sailing?" she would say.
"বাছা, তুমি কি পালতোলা জানো?" সে বলবে।
"You're a farmer's son,
you know the turn of the seasons and the smell of the soil but you do not know
the sea."
"তুমি কৃষকের ছেলে, তুমি ঋতুর পরিবর্তন, মাটির গন্ধ জানো; কিন্তু সমুদ্র সম্পর্কে জানো না।"
Now the boy whose name was
Jon, had always obeyed his mother.
এখন যে ছেলেটির নাম ছিল জন, সে সবসময় তার মায়ের কথা মত চলত।
So he went about his farm
work with a heavy heart but did not again mention the sea.
তাই সে ভারাক্রান্ত মন নিয়ে তার খামারের কাজ করতে গেল কিন্তু সমুদ্রের কথা আর
বলেনি।
One day, he had been walking
behind the plough.
একদিন সে লাঙলের পিছনে হাঁটছিল।
He all but ran over a tiny
green turtle on a clod of dirt.
সে একটা ছোট্ট সবুজ কচ্ছপের ওপরে ময়লার আস্তরণ দেখে ছুটে গেল ।
He picked the turtle up and
set it on his head where he knew it would be safe.
সে কচ্ছপটিকে তুলে নিয়ে তার মাথায় স্থাপন করল, যদিও সে জানত যে এটি নিরাপদ হবে।
When he was done with
ploughing, Jon plucked the turtle from his head.
যখন সে চাষের কাজ শেষ করল, তখন জন তার
মাথা থেকে কচ্ছপটিকে হাতে নিল।
To his utter surprise he
found that it had turned into a tiny green fairy man that stood upon his palm
and bowed.
আর সম্পূর্ণ বিস্ময়ের সাথে সে দেখতে পেল যে এটি একটি ক্ষুদ্র সবুজ পরীতে
পরিণত হয়েছে, যে তার হাতের তালুতে
দাঁড়িয়ে তাকে প্রণাম করছে।
"I thank you for your
kindness, tell me your heart's desire and I'll grant it to you for saving my
life," said the fairy.
"তোমার দয়ার জন্য আমি তোমাকে ধন্যবাদ জানাই, তোমার মনের ইচ্ছা আমাকে বল এবং আমি আমার জীবন বাঁচানোর প্রতিদান
স্বরূপ তোমাকে তা দেব," পরী বলল।
Jon bowed back but said
nothing.
জন তার কথা শুনল কিন্তু কিছু বলল না।
Although his heart yearned
to go out to the sea, he did not express his wish.
যদিও তার মন সমুদ্রে যেতে চেয়েছিল, তবুও সে তার ইচ্ছা প্রকাশ করেনি।
The green fairy man could
read a heart easily so he said, "I see you wish to go sailing".
সবুজ পরী মানুষটি সহজে সকলের হৃদয়ের কথা বুঝতে পারত, তাই সে বলল,
"আমি বুঝতে পারছি যে আপনি পালতোলা জাহাজে
যেতে চান"।
Jon's face answered for him.
জন এর মুখের ভাবের বহিঃপ্রকাশই তার জন্য উত্তর ছিল.
Word nest:
Mention: write or speak
about without giving much information
উল্লেখ: বেশি তথ্য না দিয়ে লিখুন বা কথা বলুন
Clod: lump of earth or clay
চাঁই: মাটি বা কাঁদার পিণ্ড
Plucked: to remove from a
place or position
অপহৃত: কোনো
স্থান বা অবস্থান থেকে সরানো
Yearned: had strong desire
আকুল: প্রবল ইচ্ছা ছিল
Let's do:
Activity 1
Tick the correct alternative:
(i) The lad had wanted to be
a
(a) Doctor (b) sportsman (c)
sailor.
Ans: - (c) sailor
(ii) Mother told the lad
that he knew the smell of the
(a) soil (b) food (c)
flower.
Ans: - (a) soil
(iii) Jon put the turtle on
his
(a) back (b) head (c) hand.
Ans: - (b) head
(iv) The fairy man wanted to
know Jon's
(a) age (b) name (c) heart's
desire.
Ans: - (c) heart's desire.
Activity 2
Rearrange the following sentences in the correct order and put the numbers in the given boxes:
(1) Jon met the tiny green
turtle.
Ans: - 2
(2) Mother said Jon was a
farmer's son.
Ans: - 1
(3) The turtle changed to
the tiny green fairy man.
Ans: - 4
(4) Jon plucked the turtle
from his head.
Ans: - 3
(5) Jon did not express his
wish.
Ans: - 6
(6) Jon bowed back.
Ans: - 5
Activity 3
Answer the following question:
Why do you think Jon thought
that the turtle would be safe on his head?
Ans: -
Let's Reading continue - 2:
"Since you put me on
your head like a hat to keep me safe, I shall give you a different kind of cap
in return, the kind sailors most desire.
" আপনি যেহেতু আমাকে সুরক্ষিত রাখার জন্য আপনার মাথায় টুপির
মতো রেখেছেন, তাই আমি
বিনিময়ে আপনাকে একটি ভিন্ন ধরণের টুপি দেব, যে ধরনের টুপি নাবিকরা সবচেয়ে বেশি চায়।
A cap full of wind. But
there's one warning, no human hand will ever be able to take it off."
এমন একটি টুপি যেটি বাতাসে পূর্ণ। কিন্তু একটি সতর্কবার্তা আছে, এই টুপিটি কোনো
মানুষের হাত কখনোই তুলে নিতে সক্ষম হবেন।"
Then with a blink, the fairy
man disappeared leaving a striped cap behind.
তারপর এক পলকের মধ্যে পরী মানুষটি পিছনে একটি ডোরাকাটা টুপি রেখে অদৃশ্য হয়ে
গেল।
Young Jon put the cap on his
head and ran home to tell his mother.
যুবক জন তার মাথায় টুপিটি রেখে তার মাকে বলার জন্য বাড়িতে দৌড়ে গেল।
"No good will come of
the wind cap," she said.
"বায়ু টুপি থেকে কোন ভাল কিছু আসবে না,"
তিনি বলেন।
But the lad would have none
of her cautions.
কিন্তু ছেলেটির কাছে কোনো সাবধানতা থাকবে না।
The very next day, putting
on the sailor's cap, he ran off to the sea.
পরের দিন, নাবিকের
টুপি পরে,
সে সমুদ্রের দিকে ছুটে গেলে।
On seeing a ship anchored
near the shore, he requested the captain to take him along.
তীরের কাছে একটি জাহাজ নোঙর করা দেখে তাকে নিয়ে যাওয়ার জন্য ক্যাপ্টেনকে
অনুরোধ করল ।
Thus began his first ever
sea voyage!
এভাবেই শুরু হলো তার প্রথম সমুদ্রযাত্রা!
Well, the wind cap worked as
the fairy had said but that one condition prevailed!
ব্যস,
পরীর কথা মতো উইন্ড টুপিটি কাজ করলো, কিন্তু সেই একটা শর্তই প্রাধান্য পেল!
Now that was both bad and
good.
এখন সেই শর্তের খারাপ এবং ভাল উভয়ই দিকই ছিল।
It was bad because Jon could
neither take his cap off before his captain nor at bedtime.
শর্তটি খারাপ ছিল কারণ, জন তার
ক্যাপ্টেনের সামনে বা শোবার সময় তার টুপিটি খুলে ফেলতে পারত না।
And it was good because
neither could he lose the cap nor could it be stolen from him.
এবং শর্তটি ভাল ছিল কারণ, সে টুপিটি
হারাবে না বা এটি তার কাছ থেকে চুরি করা যায় না।
Since it was wind that
sailors called for, and wind that Jon could supply he soon became very popular.
যেহেতু নাবিকরা যে রকম বাতাস চেয়েছিল, জোন সেই রকম বাতাস সরবরাহ করতে পারে সেইহেতু সে শীঘ্রই খুব
জনপ্রিয় হয়ে ওঠে।
When he twisted the cap he
could summon the east wind and the west wind.
যখন সে টুপিটি মোচড় দেয়, তখন
সে পূর্বের বাতাস এবং পশ্চিমের বাতাসকে ডেকে আনতে পারে।
He could also turn it to
call both the north as well as the south wind.
সে এই টুপি দিয়ে উত্তরের পাশাপাশি দক্ষিণ বাতাস এই উভয়কেও ডাকতে পারে।
The captain would therefore
never part with his prized sailor and let him ashore.
তাই ক্যাপ্টেন কখনই তার মূল্যবান নাবিকে নিজের থেকে আলাদা করবেন না এবং তাকে
উপকূলে যেতে দেবেন না।
For a year and a day, young
Jon did not set foot on land.
এক বছর এবং এক দিন, যুবক জন
মাটিতে পা রাখেনি।
He saw nothing but the
churning of the waves.
সে ঢেউয়ের মন্থন ছাড়া আর কিছুই দেখতে পায়নি।
Soon there grew in his heart
a strong desire to see the land.
শীঘ্রই তার হৃদয়ে দেশ দেখার প্রবল ইচ্ছা জাগে।
Word Nest:
Blink: open and shut the
eyes very quickly
পলক: খুব দ্রুত চোখ খুলুন এবং বন্ধ করুন
Cautions: warnings
সতর্কতা: সতর্কতা
Anchored: held a ship firmly
in position
নোঙর করা: একটি জাহাজ দৃঢ়ভাবে অবস্থানে রাখা
Prevailed: existed
বিদ্যমান: বিদ্যমান
Twisted: bent into a
particular shape
পাকানো: একটি নির্দিষ্ট আকারে বাঁকানো
Summon: order to appear
সমন: হাজির হওয়ার আদেশ
Prized: very valuable
পুরস্কারপ্রাপ্ত: খুব মূল্যবান
Ashore: come on land
ডাঙায়: স্থল ভূমিতে এসো
Churning: moving violently
মন্থন: হিংস্রভাবে চলন্ত
Let's do:
Activity 4
Complete the following sentences with information from the text:
(a) The cap that sailors
most desire
Ans: - The
cap that sailors most desire is a cap full of wind.
(b) Seeing a ship anchored
near the shore
Ans: - Seeing
a ship anchored near the shore john requested the captain to let him sail
with them.
(c) By twisting the cap, Jon
could summon
Ans: - By
twisting the cap, Jon could summon the east wind and the west wind.
(d) Jon desired to see the
land because
Ans: - Jon
desired to see the land because he had not set foot on land for a year and a
day.
Activity 5
Answer the following questions:
(a) Why did the fairyman
offer Jon the wind-cap?
Ans: - Seeing the young
Jon's desire to sail on a sailing ship, the fairyman wanted to give him a
wind-cap.
(b) What was the condition
that was associated with the wind cap?
Ans: - Sailing ships could
easily be steered by summoning the wind and changing its direction with a
wind-cap.
(c) Why did Jon become
popular with the sailors?
Ans: - Since it was wind
that sailors called for, and wind that Jon could supply he soon became very
popular.
Let's Reading continue - 3
"Oh, let me go ashore
just for one day," he begged the captain when they had sighted land.
"ওহ, আমাকে
শুধু একদিনের জন্য উপকূলে যেতে দাও," যখন তারা ভূমি দেখতে পেয়েছিল তখন সে ক্যাপ্টেনের কাছে
অনুরোধ করেছিল।
He promised he would return
but the captain was unmoved.
সে প্রতিশ্রুতি দিয়েছিল যে সে ফিরে আসবে, কিন্তু ক্যাপ্টেন তার সিদ্ধান্তে অচল ছিল।
However, Jon could not stop
dreaming of the land.
তবুও জন নিজের দেশের স্বপ্ন দেখা থামাতে পারেনি।
One quiet afternoon, he lay
fast asleep and fell to dreaming again.
এক শান্ত বিকেলে, সে তাড়াতাড়ি
ঘুমিয়ে পড়েছিল এবং আবার স্বপ্ন দেখেছিল।
Unknown to him, the ship
stood offshore from his old farm.
তার কাছে অজানা ছিল, জাহাজটি
তার পুরানো খামারের কাছে উপকূলে দাঁড়িয়ে ছিল।
In Jon's dream the seasons
turned rapidly and as each turned, so did Jon in his bed.
জোনের স্বপ্নে ঋতুগুলি খুব দ্রুত পালটাচ্ছিল এবং প্রতিটি পাল্টে যাওয়ার সাথে
সাথে জন তার বিছানায় এদিক ওদিক ছিল।
Consequently, the cap on his
head twisted round and about.
ফলস্বরূপ, তার
মাথার টুপিটি বৃত্তাকারে পাঁক খাচ্ছিল এবং প্রায় পেঁচিয়ে যায়।
It called up a squall from
the clear sky that hit the ship without a warning.
এর ফলে পরিষ্কার আকাশ থেকে একটি তুষারপাত ডেকে এনেছিল, যা কোনও সতর্কতা ছাড়াই জাহাজে আঘাত
করেছিল।
The wind had been whirling
about the boat tearing the sails and snapping the spars.
হাওয়া নৌকার পাল ছিঁড়ে এবং জাহাজের মাস্তুল গুলোকে ভেঙ্গে নিয়ে ঘুরছিল।
"It's his fault,"
the sailors cried.
"এটা তার দোষ," নাবিকরা চিৎকার করে উঠল।
They shouted in anger and
fear and tried to rip the cap off his head.
তারা রাগে ও ভয়ে চিৎকার করে তার মাথা থেকে টুপি ছিঁড়ে ফেলার চেষ্টা করে।
Well, they were
unsuccessful, for it was a fairy cap.
ঠিক আছে, তারা
ব্যর্থ হয়েছিল, কারণ
এটি ছিল পরীর দেওয়া টুপি।
They pulled it and twisted
it and so the squall became a storm, the mightiest they had ever seen.
তারা এটিকে টেনে নিয়ে দুমড়ে মুচড়ে দেয়, ফলে ঝড়টি একটি ভয়ংকর শক্তিশালী ঝড় হয়ে ওঠে, যা তারা আগে কখনও দেখেনি।
The captain ordered his men
to bring Jon before him.
ক্যাপ্টেন তার লোকদের জনকে তার সামনে আনার নির্দেশ দিলেন।
In anger, he grabbed him by
the tail of his striped cap, twisted him thrice and flung him out to the sea.
রেগে গিয়ে ক্যাপ্টেন তার ডোরাকাটা টুপির লেজ ধরে তাকে তিনবার পেঁচিয়ে
সমুদ্রে ফেলে দেয়।
But the winds called up by
the cap spun the ship three times around.
কিন্তু ক্যাপ দিয়ে ডাকা বাতাস জাহাজটিকে তিনবার ঘুরিয়ে দেয়।
As Jon went under the waves,
the cap came off his head.
জোন ঢেউয়ের নিচে যেতেই তার মাথা থেকে ক্যাপ খুলে গেল।
Soon the storm stopped, and
Jon swam ashore.
শীঘ্রই ঝড় থেমে গেল, এবং জন
সাঁতরে তীরে চলে গেল।
The cap followed him.
টুপি তাকে অনুসরণ করে।
When he got to the land, Jon
picked up the cap and ran home to his mother and farm.
যখন সে স্থল ভূমিতে পৌঁছল, জন ক্যাপটি তুলে নিয়ে তার মা এবং খামারের বাড়িতে চলে গেল।
Again in the winter, when
the snow lay heavy on the fields, he began to dream of the sea.
আবার শীতকালে মাঠের ওপর তুষার ভারি স্তর পড়লে, সে সমুদ্রের স্বপ্ন দেখতে শুরু করে।
Jon went to the wardrobe,
got out the fairy cap and stared at it for a long moment.
জন পোশাকের আলমারির কাছে গেল, পরীর ক্যাপটি বের করল এবং অনেকক্ষণ তাকিয়ে রইল।
Tucking it in his shirt, he
ran out to the field.
নিজের জামায় সেটিকে আটকে নিয়ে মাঠের দিকে ছুটল।
He placed the wind cap under
a stone where he knew the fairy man would find it.
সে বাতাসের টুপিটি একটি পাথরের নীচে রেখেদিল, সে জানত যে পরী মানুষটি এটি খুঁজে পাবে।
Then he left again for the
seas.
তারপর আবার রওনা দিল সমুদ্রের দিকে।
For the rest of his life,
Jon spent half the year on a ship and half on the shore till at last he owned
his own boat and a hundred acre farm land.
জন তার বাকি জীবনের অর্ধেক বছর জাহাজে এবং অর্ধেক তীরে কাটিয়েছে, শেষ পর্যন্ত তার নিজের জাহাজ এবং একশ একর
খামার জমির মালিক হয়েছে।
From then on he came to be
known as Captain Turtle for he was as much at home on the water as he was on
the land.
তারপর থেকে সে ক্যাপ্টেন টার্টল নামে পরিচিত হয়ে ওঠে, কারণ সে যতটা জলে ছিল ততটাই বাড়িতে ছিল।
Word nest:
Offshore: a little away from
the sea shore
সমুদ্রতীরাতিক্রান্ত: সমুদ্র উপকূল থেকে একটু দূরে
Squall: a sudden, strong
wind
তারস্বরে: একটি
আকস্মিক,
শক্তিশালী বাতাস
Snapping: hitting suddenly
with a sharp noise
বিচ্ছিন্ন: তীক্ষ্ণ শব্দের সাথে হঠাৎ আঘাত করা
Spars: strong poles used to
support the sails
জাহাজের মাস্তুল: পালকে সমর্থন করার জন্য শক্তিশালী খুঁটি ব্যবহার করা হয়
Spun: turned round and round
quickly
কাত: দ্রুত বৃত্তাকার এবং বৃত্তাকার পরিণত
Wardrobe: a large cupboard
for hanging clothes
পোশাকের আলমারি: কাপড় ঝুলানোর জন্য একটি বড় আলমারি
Tucking: folding and putting
in place for a neat look
জড়ানো: একটি ঝরঝরে চেহারার জন্য ভাঁজ করা এবং জায়গায় রাখা
Let's do:
Activity 6
Write 'T' for true and 'F' for false statements in the given boxes. Give supporting statements for each of your answers:
(a) Jon never dreamt about
the land.
Ans:- F
(b) The squall was called up
because Jon was sleeping.
Ans:- T
(c) The captain was angry
with Jon.
Ans:- T
(d) Jon did not return the
wind-cap to the fairy man.
Ans:- F
Activity 7
Answer the following questions:
(a) Why did the sailors try
to rip off the cap from Jon's head?
Ans: - The sailors blamed
John's hat for all the shipwrecks, so they tried to tear it off John's head.
(b) How did Jon divide his
time between land and sea?
Ans: - John divided his life
accordingly, deciding to spend the rest of his life half on land and the other
half at sea.
(c) Do you think Jon was
rightly called Captain Turtle? Give reasons for your answer.
Ans: - Yes I think calling John Captain Turtle is
correct. For just as the turtle can live equally in water and on land, so John
lived equally on the land and in the sea.
(d) Why did Jon want to
return the wind cap to the fairy man?
Ans:- John was blamed for
the terrible storm and was thrown into the sea.
John blamed the fairyman's cap for all of this, so he returned the wind
cap.
Let's learn:
Read the following sentence:
The wind has been whirling
about the boat, tearing the sails and snapping the spars.
বাতাস নৌকার চারপাশে ঘুরছে, পাল ছিঁড়েছে এবং জাহাজের মাস্তুল গুলোকে ছিঁড়েছে।
In the above sentence, the
tense of the verb suggests an action which began at some time in the past and
is still continuing.
উপরের বাক্যে, ক্রিয়ার
কাল এমন একটি ক্রিয়া নির্দেশ করে যা অতীতে কিছু সময়ে শুরু হয়েছিল এবং এখনও
অব্যাহত রয়েছে।
Let's do:
Activity 8 (a)
Underline the verbs in the following sentences that suggest actions that began in the past and are still continuing:
(i) They have been
travelling for ten hours.
(ii) He thanked me for what
I have been doing.
(iii) The baby has
been sleeping all day.
This kind of tense is called
Present Perfect Continuous Tense.
এই ধরনের কালকে Present Perfect Continuous Tense বলে।
Let's learn:
Read the following sentence:
One day he had been walking
behind the plough.
একদিন তিনি লাঙলের পিছনে হাঁটছিলেন।
In the above sentence, the
tense of the verb is used for an action that began before a certain point in
the past and continued up to that time.
উপরের বাক্যে, ক্রিয়াপদের
কাল এমন একটি ক্রিয়ার জন্য ব্যবহৃত হয় যা অতীতে একটি নির্দিষ্ট বিন্দুর আগে শুরু
হয়েছিল এবং সেই সময় পর্যন্ত অব্যাহত ছিল।
Activity 8 (b)
Underline the verbs in the following sentences which suggest actions that began before a certain point in the past and continued up to that time:
(i) They had been
playing in the field for an hour before mother called them.
(ii) When I visited my
uncle, he had been teaching in a school there for five years.
(iii) Rita had been
studying in our school for the last eight years since I met her.
This kind of tense is called
Past Perfect Continuous Tense.
এই ধরনের কালকে Past Perfect Continuous Tense বলে।
Let's do:
Activity 8 (c)
Fill in the blanks with either the Present Perfect Continuous or Past Perfect Continuous Tense:
(i) The rain when I left
home. (pour)
Ans:- The
rain had been pouring when I left home.
(ii) The engineers, the
bridge for the past few months. (build)
Ans:- The
engineers have been building the bridge for the past few months.
(iii) The performers since
evening. (sing)
Ans:- The performers have been singing
since evening.
(iv) At that time, Mr. Roy
poems for one month. (write)
Ans:- At
that time, Mr. Roy had been writing poems for one month.
Activity 9
Replace the underlined words with their antonyms:
(a) Jon had always obeyed
his mother.
Ans:- Jon had always disobeyed
his mother.
(b) Jon began his first ever
sea voyage.
Ans:- Jon finished
his first ever sea voyage.
(c) He became very popular
with the sailors.
Ans:- He
became very unpopular with the sailors.
(d) In Jon's dream the
seasons turned rapidly.
Ans:- In
Jon's dream the seasons turned slowly.
Let's talk:
Jon returned the wind cap to
the fairy man although it had fulfilled his wishes. Would you have done the
same had you been in Jon's place? Discuss in groups.
Ans:- Try to group yourself.
Let's do:
Activity 10 (a)
Imagine you are out on the open sea in a boat with waves rising all around you. Would you feel scared or excited? Write a paragraph in about eighty words describing your experience of the sea voyage.
Ans: -
Last month I had a fantastic
experience of the ocean passage. The passage was on the Bay of Bengal. I was
with my family and the experience I had was commodity that cannot be forgotten.
There were swells from all the sides which made me feel spooked originally but
also as the time went by, I felt more and more agitated about the whole thing.
Since it was my first experience, I had mixed passions. The water looked
extremely beautiful. It was a sight to behold. I did not want to end the trip.
I could feel the swells and it made me feel agitated. Overall, it was an
experience to flash back ever.
Activity 10 (b)
Suppose you had wished to perform on stage for a long time. On the occasion of your school's annual function, you finally got a chance to do so. Write a letter to your friend describing how you felt when your wish was fulfilled.
Ans:-
Dear Lata,
I hope you and your family is going well. I want to partake commodity really instigative to you. As you know that I had a desire to perform on a stage, and guess what this dream of mine had come true. Yes, I eventually got a chance to perform on the stage for the veritably first time at our academy’s periodic function. I got a chance to showcase my inner retired gift of dancing. I had a solo performance on classical melodies which got a sonorous applause from the followership. I was in gashes at the end of my performance as I could not believe that my first ever stage performance would be so instigative. From preceptors to the parents, everyone praised my performance and I was over the moon. I would no way forget my first stage performance. I so wish that you were there to witness my blessedness. I miss you. I hope to see you soon.
Present
my respects to your parents.
Yours lovingly
Shila
Read More......
অষ্টম শ্রেণীর ইংরেজি বই এর সব অধ্যায়ের অনুবাদ ও প্রশ্নোত্তর পেতে এখানে ক্লিক করুন।
sanskritshiksha.in ওয়েবসাইটের নোটস্ গুলির বৈশিষ্ট্যঃ
| ক্রমিক সংখ্যা | নোটস্ গুলির বৈশিষ্ট্য |
|---|---|
| ১। | সহজ সরল ভাষায় লেখা। |
| ২। | নোটসের মধ্যে অযথা পাণ্ডিত্য প্রকাশ করা হয়নি। |
| ৩। | ভাষা ও শব্দের পরিমিত প্রয়োগ করা হয়েছে। |
| ৪। | যেখানে প্রয়োজন কেবলমাত্র সেখানেই যথাযথ উদ্ধৃতি দেওয়া হয়েছে। |
| ৫। | উত্তর গুলির আকার অযথা বড় বা ছোট করা হয়নি। |
| ৬। | উত্তর গুলি পরীক্ষকদের রুচিসম্মত ভাবে ছোট ছোট পয়েন্ট করে লেখা হয়েছে। |
| ৭। | পরীক্ষায় যথাযথ ভাবে উত্তর গুলি লিখলে ৯০% থেকে ১০০% নম্বর অবশ্যই পাবে। |
আমাদের এই পোস্টটি
পড়ার জন্য আপনাকে অসংখ্য ধন্যবাদ । এই ভাবেই
sanskritshiksha.in ওয়েবসাইটের
পাশে থাকুন।
আপনার ছাত্রছাত্রী, বন্ধু-বান্ধবী সকলকে sanskritshiksha.in ওয়েবসাইট সম্পর্কে এবং এর তথ্যপূর্ণ নোটস সম্পর্কে জানান।
যেকোনো প্ৰশ্ন উত্তর জানতে sanskritshiksha.in ওয়েবসাইট টি ফলো করুন এবং নিজেকে তথ্য সমৃদ্ধ করে তুলুন। sanskritshiksha.in ওয়েবসাইট সম্পর্কে আপনার মতামত জানান। আপনার
গুরুত্বপূর্ণ মতামত সাদরে বিবেচনা করা হবে।
ধন্যবাদ।

No comments:
Post a Comment